Con
Chồn Tinh Quái 15
Linh Bảo kể
Chồn Lại Tự Biện Hộ
Đă có thám tử phi báo tin Chồn về Kinh nên lúc hai chàng
đến nơi, thấy từ trong Điện ra tận
ngoài sân, Bách thú đă đứng đông đầy để
chờ kiện Chồn và xem xử kiện.
Chồn lấy hết can đảm vượt qua mặt
tất cả kẻ thù đến trước ngai Sư
vương đang ngồi.
Lợn Ḷi bảo nhỏ:
-Đừng sợ hăi, bây giờ không phải là lúc lùi
được nữa. Kẻ nào nhát gan chẳng làm
được tṛ trống ǵ bao giờ ! Phải can đảm
b́nh tĩnh mà tiến tới mới mong thoát nạn.
Chồn chỉ gật đầu không trả lời. Hắn
nh́n quanh thấy người quen cũng khá nhiều
nhưng không mong ai giúp đỡ ǵ được. Trong số
đó cũng c̣n vài đứa bạn có thể gọi là
tri kỷ, nhưng chỉ trong lúc b́nh an vô sự thôi, c̣n khi
hoạn nạn lại là một chuyện khác. Bạn chia
vui nhậu nhẹt nhiều như thóc lúa, phải lấy
đấu mà đong, nhưng cũng là những bạn ấy,
chưa chắc đă chịu xẻ buồn.
Chồn cúi chào Sư vương và Vương phi một
cách cung kính rồi nói:
- Xin Thượng đế phù hộ, ban cho Đại
vương rất nhiều thông minh trí tuệ để
phân biệt thiện ác giả chân. Thần ước ao sao
mọi loài đều có dấu hiệu thiện ác trên mặt,
để Đại vương nh́n thấy là hiểu
ngay, Đại vương sẽ biết thần không phải
là kẻ điêu ngoa xảo quyệt mà chính là một tôi
trung. Hiện nay có kẻ đang kiện thần để
mong ly gián nhưng thần cũng biết rằng Đại
vương rất chính trực vô tư sẽ không bao giờ
nghe lời sàm tấu mà nỡ hại tôi trung.
Sư vương bảo:
- Chồn, tài miệng lưỡi của ngươi hôm nay
không ích lợi ǵ nữa, ngươi không c̣n mong lừa ai
được. Cách ngươi đối đăi với Quạ
và Thỏ tỏ ra ngươi không trung thành và vâng lệnh
ta. Tội ác của ngươi nhiều quá ta không muốn
nhắc lại sợ nhàm tai Bách thú. Hôm nay ngươi sẽ
chết và không được hưởng đặc ân
xưng tội nữa, ngươi sẽ không c̣n thi hành
được những mưu kế xảo quyệt của
ngươi.
Chồn nghĩ thầm:” Giờ phút này nếu ḿnh ở nhà
có phải sung sướng biết mấy không! Ngu quá, ai lại
dẫn xác đến đây cho chúng nó tra khảo lục vấn,
làm t́nh làm tội hạch xách đủ thứ. Nhưng thôi
đă trót dàn cảnh ta phải cố đóng nốt cho
đến màn cuối.
Chồn làm bộ đau khổ buồn rầu nói:
- Xin Đại vương cho phép thần được
biện hộ trước khi định án, v́ một khi ắn
đă định rồi, thần sẽ không c̣n nài nỉ cầu
xin điều ǵ nữa! Không phải thần kể công
nhưng cũng cần phải nhắc lại. Những kẻ
đang kiện thần mà Đại vương cho là tôi
trung ấy, xưa nay lúc Đại vương nguy hiểm
hay gặp điều khó khăn th́ chúng ĺa bỏ, chỉ
lo chạy trốn thoát lấy thân một ḿnh, chỉ riêng
có thần lúc nào cũng theo đuổi săn sóc Đại
vương mà thôi.
- Chờ lúc tai qua nạn khỏi, thiên hạ thái b́nh rồi,
chúng mới trở lại, xin làm quan to chức lớn
để vơ vét và hăm hại kẻ khác. Nều thần
có tội tại sao c̣n dám về đây? Hôm kia thần
đang đi tuần ở biên giới bỗng gặp Lợn
Ḷi đến truyền chỉ hồi kinh, nếu thần
sợ tội trốn đi ngoại quốc ngay có phải
tiện hơn không, c̣n về làm ǵ để lănh án tử
h́nh?
Thỏ kiện thần bên trong c̣n có nhiều uẩn khúc Thỏ
không dám nói ra. Nguyên do hôm ấy Thỏ đói gần chết.
Thần thấy vậy động ḷng từ bi
thương hại giống vật bé bỏng nhát gan nên mời
vào nhà đem hạnh đào và rất nhiều hoa quả
trong mùa ra khoản đăi. Thỏ ăn uống chè chén no say
xong đùa nghịch xin học với các con thần vài miếng
vơ để hộ thân trong lúc đi rừng.
Các con thần hết ḷng dạy bảo, chẳng may trong
lúc luyện tập, Thỏ vụng về quên mất lời
dạy nên bị sướt tai chảy máu đôi chút. Nếu
quả thật thần lập tâm hại Thỏ th́ gia
đ́nh thần năm mạng lẽ nào không giết nổi
một con Thỏ văn dốt vũ dát đă lot vào trong
hang? Đến nỗi phải nhờ Hải Ly giải cứu
?
Về vụ Quạ, vợ Quạ tham ăn, chẳng biết
ăn ǵ ở đâu trúng độc, chết nằm lăn
quay ra bên cạnh thần, trong lúc thần đang nằm ngủ
trưa rồi vu vạ cho thần. Thử hỏi Quạ
là giống vật biết bay lúc nào cũng đậu trên
cao, thần làm thế nào để giết Quạ, trừ
phi Quạ chán cuộc sống trần gian ô trược, muốn
t́m chân lư ở thế giới bên kia,tự đút đầu
vào mồm thần xin giải thoát.
Nếu kiện mà không cần chứng cớ cũng
được kiện th́ trên đời này c̣n ǵ là công lư nữa!
Ai cũng có thể kiện, và kiện bất cứ lúc nào,
bất cứ chuyện ǵ, dầu huyễn hoặc vô lư
đến đâu! Thần xin Đại vương gia ân
cho đấu vơ với Thỏ và Quạ để giải
quyết vụ này.
Quạ và Thỏ nghe thế giật ḿnh bấm nhau trốn
ra ngoài. Thỏ bảo Quạ:
- Hắn đ̣i người làm chứng mà lúc ấy chẳng
có ai làm chứng cả. Hắn lại c̣n đ̣i đấu
vơ, chúng ta đánh không lại với hắn đâu! Đừng
dại trêu vào móng hắn mà chết. Cả văn lẫn vơ
hắn đều chơi ngón gian hùng, chúng ta không phải là
tay đối thủ. Chuồn đi thôi, đừng ở
lại nữa chỉ tổ làm tṛ cười cho hắn.
Sói thấy Quạ và Thỏ lẻn ra ngoài th́ thầm to nhỏ
một lúc rồi trốn đi mất, hắn rất bực
ḿnh cho là đồ hèn nhát, nhưng không cản được.
Sư vương nh́n quanh hỏi:
- C̣n ai muốn kiện Chồn nữa không ? Bị cáo sẵn
sàng đối chất. Quái, hôm qua ai cũng muốn kiện
sao hôm nay biến đâu mất cả! Đổi ư chóng thế.
Chồn đáp:
- Tâu đại vương, bọn họ xưa nay như
thế đấy! Chỉ biết vu oan giá họa hà hiếp
kẻ vắng mặt là giỏi. Chúng muốn hại thần.
nhưng thần cũng không trách quân tiểu nhân làm ǵ. Nếu
bọn chúng đă biết sợ mà trốn ta cũng nên tha
thứ mới là người đại lượng.
Sư vương bảo:
- Ngươi giảo quyệt vô cùng ta không thể nào tin
ngươi được nữa! Ta hỏi ngươi Thỏ
có tội t́nh ǵ mà ngươi nỡ hạ độc thủ
giết Thỏ lấy đầu sai Sơn Dương
đem về cho ta. Ta đă tha ngươi một lần,
cho ngươi được lập công chuộc tội,
cho ngươi gậy và bao da để đi chầu Thánh
địa, chẳng ngờ ngươi chưa lên
đường đă phạm thêm tội mới. Thỏ và
Sơn Dương chết rồi, bây giờ đến
lượt ngươi.
Chồn ngạc nhiên kêu lên:
- Đại vương bảo sao? Thỏ đă chết?
Và Sơn Dương cũng chết! Nếu vậy thần
cũng xin chết ngay trước mặt Đại
vương cho xong chứ c̣n sống làm ǵ nữa! Nếu
quả thực hai anh ấy chết rồi th́ báu vật
kia thất lạc vào đâu? Hôm ấy thần đă giao bản
đồ kho tàng và mấy món báu vật cho Thỏ và Sơn
Dương mang về không ngờ Sơn Dương giết
Thỏ để chiếm đoạt báu vật và bản
đồ kho tàng. Thần cứ tưởng hai anh ấy
là người thành thật và trung thành với Đại
vương, không ngờ . . .
Sư vương nổi giận ngắt lời:
- Thôi đi, chính ngươi đă giết Thỏ rồi vu
oan cho kẻ khác. Ta không nghe nguơi, không bị ngươi
bịt mắt bảo sao nghe vậy nữa đâu!
Lúc bấy giờ có vợ luật sư Khỉ đứng
bên cạnh. Đó là một con khỉ cái rất thông minh
lanh lợi, ăn nói cũng hoạt bát hơn cả chồng.
Xưa nay khỉ vẫn được Vương Phi rất
tin yêu nên cũng được mọi nguời kính nể.
Khỉ thấy Sư vương nổi giận, vội
vàng khuyên can:
- Xin Đại vương suy nghĩ kỹ trước
khi định tội Chồn. Chắc Đại
vương c̣n nhớ ngày xưa cụ thân sinh ra Chồn
cũng hay bị vu oán giá họa như thế mà lần nào
cũng đuơc kiện. Phàm người tài năng xuất
chúng bao giờ cũng có lắm kẻ thù. Hiện nay Sói và
Gấu đứng đầu bọn người thù ghét và
kiện Chồn, nhưng xét kỹ lại hồ sơ, th́
hai vị này cũng đầy những thành tích bất hảo
chứ chẳng trong sạch ǵ hơn ai.
Sư vương hầm hầm trả lời:
- Nhưng tội hắn to lắm, dám uốn ba tất
lưỡi đánh lừa cả ta. Nếu ta nghe hắn bị
lừa lần nữa th́ thế gian sẽ chê cười,
bảo ta hữu dũng vô mưu, chỉ to đầu mà ngốc!
C̣n ǵ là oai danh Sư Tử, chúa tể của rừng xanh nữa!
Khỉ vẫn ngọt ngào:
- Chỉ những kẻ vũ phu không nghe lời nói phải
mới đáng cười thôi! Đại vương vừa
oai hùng vừa từ bi chẳng ai dám nói ǵ khác ngoài những
lời ca tụng ngợi khen!
- Thần xin tội cho Chồn v́ hắn là một kẻ
văn vơ toàn tài, vưa giỏi mưu kế, vừa có kinh
nghiệm thực hành. Trên đời này đă dễ ǵ gặp
được một người như thế ra pḥ vua
giúp nước. Con người ấy nếu có th́ cố
nhiên người thù ghét cũng nhiều. Bọn chúng kết
bè kéo đảng làm hại Chồn để khỏi thấy
có kẻ tài giỏi hơn ḿnh. Chồn bị thiên hạ
ghét nhiều cũng chỉ v́ thế. Nhưng xét lại
đến lúc quốc gia có đại sự th́ bọn giá
áo túi cơm kia câm miệng như hến chỉ có một
ḿnh Chồn t́m mưu nghĩ kế giải quyết việc
rắc rối mà thôi.
- Thần chắc Đại vương c̣n nhớ hai
năm trước có một người tiều phu và một
con rắn Hổ Mang đến xin xử kiện. Đại
vương và các Đại thần đều không biết
xử sao cho phải, chỉ có một ḿnh Chồn t́m
được cách giải quyết vẹn toàn, uy danh Đại
vương nhờ thế tăng thêm nên Đại
vương khen ngợi Chồn măi.
- Ta không nhớ rơ chi tiết, khanh nhắc lại xem.
Khỉ tằng hắng lấy giọng và bắt đầu
kể:
- Đầu đuôi câu chuyện như thế này. Cách
đây hai năm có một con rắn Hổ Mang, một hôm
leo hàng rào một nhà nọ định vào chuồng gà ăn
trộm trứng, chẳng may bị vướng một cái
bẩy bằng giây tḥng lọng thắt chặt vào cổ
không thế nào thoát được. Rắn cố sức
vùng vẫy nhưng càng vùng giây càng thắt chặt thêm. Rắn
bị ngạt thở chỉ c̣n cách nằm yên chờ chết.
Lúc ấy bỗng có một bác nông phu đi ngang qua đấy.
Rắn năn nỉ:
- Xin người làm phúc cứu tôi, suốt đời tôi không
dám quên ơn. Tôi nhà c̣n đàn con dại. Xin người hăy
nghĩ đến con người mà thương con tôi.
Bác tiều phu đáp:
- Ta nghe ngươi nói cũng tội nghiệp, muốn cứu
ngươi lắm, nhưng ta sợ ngươi được
thả ra rồi ăn thịt ta th́ sao? Nhà ta cũng có con dại,
biết ngươi có thương con ta như ta
thương con ngươi không?
Rắn năn nỉ:
- Tôi xin thề có thiên địa quỷ thần làm chứng.
Tôi xin thờ người là ân nhân suốt đời tôi và
con cháu cũng sẽ phụng thờ giúp đỡ người.
Tôi không bao giờ phản phúc giết hại ân nhân của
ḿnh bao giờ. Xin người hăy tin tôi. Tôi c̣n nghĩ cách
báo đáp ân người có lẽ nào lại hại người.
Bác tiều phu nghe thế bèn thả rắn và cả hai cùng
đi vào rừng. Đi được một lúc Rắn thấy
đói bụng bèn lấy đuôi đánh bác tiều phu và
đ̣i ăn thịt. Bác tiều phu ngạc nhiên:
- Tại sao ngươi lại trở mặt với ta
như thế. Lúc năy ngươi thề thốt nặng lời.
Lại c̣n hứa báo ân cho ta nữa. Th́ ra ngươi báo ân
như thế đấy à?
Rắn phùng mang trợn mắt:
- Đừng có nhiều lời vô ích. Ngươi cứu ta
là một việc, ta hứa báo ân là một việc, mà bây giờ
ta đói bụng ta cần phải ăn thịt
ngươi lại là một việc khác. Ngươi hiểu
chưa ? Ta cho ngươi một bài học đấy.
Ngươi phải biết rằng khi người quân tử
đắc thế th́ nhân nghĩa đạo đức công
b́nh là luật pháp, khi kẻ tiểu nhân đắc thế
th́ vong ân bội nghĩa, bất nhân ác đức cũng là
hợp pháp. Ta hỏi ngươi bây giờ ta với
ngươi ai mạnh hơn ai?
- Nhưng dù sao cũng cho tôi một ân huệ cuối cùng.
Chúng ta đi thêm một lúc gặp ai sẽ hỏi ư kiến
người ấy, nếu ai cũng tán thành th́ tôi đành
chịu vậy!
Rắn gật đầu bằng ḷng:
- Ta cũng chịu khó nhịn thêm một lúc cho ngươi
chết được cam tâm.
Hai bên đồng ư rồi bèn đi đến một gốc
cây gần đấy. Thấy một con Quạ và bầy
con đang đậu trên cây, Rắn bèn kể chuyện
đă xảy ra nhờ Quạ phân xử. Quạ rất chú
ư nghe kể, nghe xong Quạ bảo:
- Theo ư tôi Rắn có thể ăn thịt người không
ân hận ǵ cả. V́ những lời thề lúc hoàn cảnh
bắt buộc phải thốt ra là vô giá trị. Rắn có
quyền ăn người nhưng phải chia cho ta một
miếng để ta cho các con được nếm thử
thịt người.
Rắn rất bằng ḷng bảo:
- Thế nào, ta ăn thịt ngươi thế là đúng
pháp luật lắm rồi không ai chê trách vào đâu
được nữa.
Bác tiều không chịu căi:
- Tôi không tin Quạ. Quân cường đạo không thể
định ra pháp luật. Nó không có quyền lên án xử tử
tôi. Tôi phải đi hỏi thêm người khác. Vụ này
tôi sẽ kiện lên đến Ṭa Thượng Thẩm.
Cả hai lại tiếp tục đi, nhưng gặp Sói
và Gấu cũng không hơn ǵ Quạ. Quả nhiên nghe kể
xong cả hai cùng đồng ư bảo.
- Rắn có quyền ăn thịt người. Trong lúc
đói lên không c̣n ai biết lời thề là ǵ cả. Luật
pháp của rừng xanh là kẻ nào đói và mạnh là có quyền
ăn kẻ khác. Tuy luật pháp của loài người
không giống, nhưng bác tiều đang đứng trong rừng.
Nhập gia phải tùy tục, bác phải theo pháp luật của
núi rừng. Rắn nên ăn thịt người và chia
đều làm ba phần.
Rắn nghe xong liền xông lại định cắn. Bác tiều
vừa chạy vừa la.
- Không được. Quân cướp ấy có quyền ǵ
định được tội chết. Tôi xin theo luật
rừng nhưng phải do Đại vương xử tôi
mới chịu. Nếu Sư vương xử tội chết,
tôi cũng can tâm. Chúng nó không có quyền xử tôi.
Bọn chúng lúc ấy đều tưởng cả Triều
đ́nh nhất định sẽ đồng ư nên bằng
ḷng đến xin Đại vương xử. Cả
đoàn Rắn, Quạ, Gấu và Sói đều dắt thêm
gia đ́nh đến để chờ ăn.
Cả hai bên cùng tŕnh bày hoàn cảnh của ḿnh. Bác tiều
bảo ḿnh là kẻ ân nhân, rắn vong ân bội nghĩa quên
lời hứa là không tốt. Rắn tŕnh rằng ḿnh
đói quá không thể nghĩ đến ân nghĩa thề
thốt ǵ hết. Cuộc sống là đấu tranh để
tồn tại, nếu rắn không ăn th́ sẽ chết
đói. Như thế sẽ trái với luật sinh tồn
của Thượng đế.
Đại vương nghe xong rất khó nghĩ. Xử bác
Tiều phu được kiện th́ không lo đến cái
đói của thần dân, xử Rắn được kiện
th́ hóa ra đồng ư cho vong ân bội nghĩa là phải.
Đại vương ra lệnh mở Ngự Tiền hội
nghị, hỏi ư kiến Bách thú xem ai có đề nghị
ǵ hay. Tất cả đồng ư Rắn nên ăn thịt
người, và phải chia đều cho tất cả, mỗi
đầu thú một miếng để nếm thử xem
mùi vị ra sao.
Lúc ấy Đại vương nghĩ rằng, ngần ấy
thú chia mỗi mồm được một tí thịt,
ăn chả bỏ dính răng, mà vụ án sẽ xếp
vào hồ sơ để lại đời đời, sợ
thiên hạ chê cười, thật không đáng công thay
đen đổi trắng.
Cuối cùng Đại vương truyền lệnh mời
Nam Tước Chồn đến và giao toàn quyền xử
vụ này. Chồn không cần nghĩ ngợi lâu bảo
ngay:
- Muốn xử án này thật công b́nh, cần phải đi
đến chỗ xảy ra tai nạn. Phải xem thấy
rắn bị bẫy như thế nào, tiều phu cứu như
thế nào, về sau Rắn muốn ăn thịt người
ra sao mới được.
Cả bọn bèn kéo đến nơi đặt bẫy,
theo đúng t́nh h́nh lúc rắn bị vào tṛng, buộc chặt
cổ rắn không c̣n vùng vẫy được nữa.
Xong đâu đấy Chồn bảo người tiều
phu:
- Bây giờ mọi việc đều trở lại
như lúc đầu tiên, Rắn chưa hề mang ơn
người, mà người cũng chưa thi ân cho Rắn.
Hai bên không ân không oán. Hôm ấy Rắn mang ơn rồi phụ
ân, hôm nay mọi sự hoàn toàn rửa sạch. Tùy ư nguời
định đọat, nếu người muốn thi ân
th́ cứ việc mở dây, người không muốn th́ cứ
đi đường của người tùy ư. Tôi tưởng
như thế là công b́nh nhất. Ai có ư kiến ǵ hay hơn
xin cứ phát biểu.
Cố nhiên là chẳng ai có ư kiến ǵ hay hơn được
nữa. Vụ kiện ấy thế là được xử
xong một cách khéo léo. Lúc bấy giờ Đại
vương và Vương phi khen ngợi Chồn vô cùng.
Trong triều ngoài quận ai cũng ca tụng Chồn thông
minh và tài dụng nhân của Đại vương. Mọi
người cùng nhau nhao lên phê b́nh tài đức từng vị
quan trong triều.
Về vơ quan như Sói và Gấu chỉ dùng được
trong lúc chiến tranh mà thôi. Bọn họ to gan lớn mật,
gặp việc đuợc giết được ăn là
nhào đại vào, lúc nào cũng tiến chớ không lùi, oai
danh vang lừng khắp nơi.
Nhưng lúc cần đến mưu trí th́ chúng chỉ là những
cái bị thịt, mà đời không phải lúc nào cũng
có thể lấy thịt đè người được.
Chồn và đồng loại trái lại đầy mưu
thần chước quỷ, thông minh khôn khéo vô cùng. Nếu
Đại vương nghĩ rằng ai chẳng có lúc lỗi
lầm, Chồn không phải là thần thánh ǵ, cũng chỉ
là một kẻ phàm tục như chúng ta th́ xin Đại
vương tha tội cho Chồn để giữ lấy
một nhân tài cho Triều đ́nh.
Sư vương trầm ngâm suy nghĩ một lúc bảo;
- Chồn tuy thông minh thực, nhưng tánh t́nh bất
lương, suốt đời hắn không thể nào đổi
được. Cả Triều không địch lại nổi
một ḿnh hắn. Ta sợ để lâu có hại.
Sư vương quay lại bảo Chồn:
- Ngươi đồng lơa với Sơn Dương giết
Thỏ trả đầu lại cho ta, tội khi quân
đáng chết. Sơn Dương đă đền tội
rồi, bây giờ đến lượt ngươi.
Chồn buồn rầu trả lời:
- Thần xin chết ngay tức khắc nếu thần quả
là kẻ có tội. Thần bây giờ sống cũng chẳng
c̣n nghĩa lư ǵ . Báu vật vô giá mất rồi, bản
đồ kho tàng cũng thất lạc, thần lại
mang tiếng phản phúc bội bạc với Đại
vương, như thế c̣n sống làm ǵ nữa! Hôm ấy
thần giao báu vật cho Thỏ không ngờ v́ thế mà Thỏ
bị chết oan. Chẳng biết Sơn Dương dấu
báu vật vào đâu. Nếu chịu khó t́m may ra cũng có thể
t́m được, chỉ sợ Sơn Dương làm
hư hỏng th́ t́m suốt đời cũng không ra.
Khỉ an ủi:
- Anh đừng vội thất vọng thế không nên. Nếu
báu vật quả thật có trên đời, nhất định
thế nào cũng t́m thấy. Nhưng đó là những món
ǵ thế?
Chồn thở dài:
- Không thể kể cho xiết được cái đẹp
và quư của nó. Nếu vợ tôi biết được kho
tàng đă bị mất sẽ đau khổ vô cùng. Hôm ấy
vợ tôi đă bảo đừng giao cho Thỏ, nếu
tôi nghe lời th́ đâu đến nỗi này! Nay mai nếu
Đại vương ân xá, tôi sẽ đi chu du khắp thế
giới quyết t́m cho bằng được, nếu không
tôi sẽ chết không nhắm mắt.
Tâu Đại vương, thần xin kể ba món báu vật
ấy để Đại vương rơ, dù Đại
vương chưa nhận được cũng hiểu
ḷng thần trung thành với Đại vương không bờ
bến.
- Ngươi kể vắn tắt một chút. Ta c̣n nhiều
việc khác phải xử. Ta chỉ sợ nghe ngươi
kể xong đến phải nhường ngôi cho nguơi mất.
Sói đă dặn ta rằng nếu để cho ngươi
mở miệng là không c̣n chết được nữa!
Chồn vui mừng:
- Thần xin kể thực vắn tắt kẻo mất
th́ giờ của Đại vương và Bách Thú. Món báu vật
thứ nhất là một cái nhẫn vàng, ṿng nhẫn phía
trong có khắc một bài thơ bằng chữ Phạn ư
nghĩa rất uyên thâm, xưa nay chưa từng có ai đọc
được. Ngày xưa có một nhà bác học và tiên tri
rất tinh thông tính chất của thảo mộc kim thạch
nói rằng cái nhẫn ấy nguyên ở Thượng Giới
được đem xuống trần gian từ lúc tạo
thiên lập địa. Bất cứ người nào
đeo vào sấm sét tà thuật không thể làm tổn
thương, lại có thể ngự hàn.
- Trên mặt nhẫn có một viên ngọc đỏ,
đêm tối phát ra ánh sáng soi được mọi vật,
trị được bệnh, miễn trừ tội ác,
tai nạn, chỉ không thể tránh được chết.
Đeo nhẫn ấy đi du lịch không sợ nước
lửa, không lo bị trộm cướp ám hại, tránh
được cạm bẫy của quân địch,
trước khi ra trận chỉ nh́n vào nhẫn một cái
là có thể tăng thêm sức khỏe vô địch, không sợ
trúng độc, sinh thù. Kẻ thù trông thấy cũng tiêu
tan ḷng oán hận.
Nhẫn này nguyên ở trong kho tàng của tiên phụ, thần
chọn riêng ra để hộ thân. Nay xét v́ không xứng
đeo một báu vật như thế, nên xin đem dâng
Đại vương, v́ tất cả tài sản tính mệnh
thần đều ở trong tay Đại vương, chỉ
có Đại vương mới xứng đáng đeo mà
thôi.
Hai món kia là cái gương và một cái lược để
dâng Vương phi. Lâu nay vợ thần vẫn năn nỉ
xin nhưng thần nhất định không cho. Hai vợ chồng
v́ thế lắm khi sinh ra bất ḥa. Thần dâng
Vương phi hai món báu vật ấy v́ chỉ một ḿnh
Vương phi mới xứng đáng dùng mà thôi.
Chồn thở dài kể tiếp:
- Thật đáng tiếc, không biết báu vật bây giờ
lưu lạc nơi đâu! Cái lược ấy làm bằng
xương một con vật rất hiếm, chỉ sinh ở
giữa Thiên viên và Ấn độ. Lông nó bảy màu, mùi
thơm sực nức, ai có phúc được ngửi mùi ấy
cũng đủ tăng thêm tuổi thọ. Lược chạm
trổ rất công phu, mầu trắng như tuyết,
thơm như cả một rừng hoa. Giống vật ấy
sau khi chết, hương thơm tản ra toàn thân xong tụ
tất cả vào xương nên xương vĩnh viễn
không hư. Công dụng của nó là khử độc, trừ
tà, tránh bệnh tật. Trên lưng lược nạm vàng
và chạm trổ rất tinh vi, chính giữa lược khắc
một chuyện cổ tích Hy lạp.
Chuyện kể rằng có ba cô thiếu nữ đẹp
như thiên tiên tranh nhau một quả táo vàng. Ba cô t́m đến
một thanh niên đang ngồi bên bờ giếng nhờ
chàng xử dùm. Cô thứ nhất bảo:
- Chàng cho ta quả táo và bảo ta là người đẹp
nhất ta sẽ làm cho chàng thành triệu phú.
Cô thứ hai bảo:
- Chàng cho ta và bảo ta đẹp nhất, ta sẽ làm cho
chàng thành một kẻ uy quyền danh vọng nhất đời.
Cô thứ ba bảo:
-Uy quyền th́ có nghĩa lư ǵ? Triệu phú mà làm ǵ? Phụ
thân và huynh đệ chàng là kẻ có quyền hành và giàu sang
nhất trên đời rồi, chàng c̣n muốn danh vọng
và tiền bạc làm ǵ nữa! Nếu chàng cho ta quả táo,
bảo ta là người đẹp nhất, ta sẽ cho
chàng một báu vật quí nhất trần gian. Ta sẽ cho
chàng một tuyệt sắc giai nhân làm vợ. Nàng rất
đức hạnh, trí tuệ và cao quí vô cùng. Một giai
nhân như thế mới có thể gọi là một báu vật
quí nhất trong những báu vật trên thế giới. Ta sẽ
cho chàng công chúa Hy lạp.
- C̣n tấm gương không phải bằng kính mà bằng
một miếng cẩm thạch. Người có bệnh soi
vào gương là khỏi hẳn. Giá gương làm bằng
một thứ gỗ thần không hư nát, quí hơn cả
vàng. Trên giá chạm trổ rất nhiều truyện cổ
tích trứ danh.
Chuyện thứ nhất kể ngày xưa có một con Ngựa
tính rất nhỏ mọn. Một hôm Ngựa chạy
đua với Nai bị thua nên muốn báo thù. Ngựa t́m
đến người bảo:
- Nếu người muốn phát tài hăy nghe theo tôi. cưỡi
lên lưng tôi sẽ chở người đi bắt Nai.
Người cưa gạc Nai, cắt nhung, lột da, xẻ
thịt, tất cả món ǵ bán cũng được nhiều
tiền. Nhanh lên tôi chở đi kẻo Nai trốn mất.
Người nghe lời cuỡi lên lưng ngưa, chạy
đi t́m Nai suốt cả một ngày. T́m măi không thấy ngựa
mệt quá liền bảo:
- Thôi bây giờ người xuống cho tôi nghỉ một
lúc đă. Tôi mệt quá chạy không nổi.
Người không bằng ḷng trả lời:
- Đâu có sự dễ dàng như thế! Ngươi muốn
mời ta lên, bắt ta xuống lúc nào cũng được
hay sao? Ta sẽ thắng yên cương, che mắt, đóng
hàm thiếc cho ngươi. Từ nay ngươi phải
tuân theo lệnh ta chỉ huy. Ngươi không nghe lời, ta
sẽ lấy chân thúc vào bụng, lấy roi đánh vào mông.
Ngựa không biết làm thế nào đành phải để
cho người sai bảo từ đấy.
Chuyện thứ hai kể có một con Lừa và một con
Chó cùng ở trong nhà một Phú ông. Chó rất được
chủ yêu, nào ăn cơm có cá thịt, nào ngủ nệm rơm,
nào đuợc bồng bế, tắm rửa, có khi chó c̣n liếm
cả mặt Phú ông nữa. Lừa thấy vậy ganh tị
nghĩ thầm “ Bao nhiêu công việc khuân vác nặng nhọc
ḿnh làm hết, c̣n Chó chẳng làm ǵ, chỉ suốt ngày
ăn rồi ngồi chơi và nịnh hót chủ nhà mà
được sung sướng như thế. Hay là ta thử
nịnh chủ xem sao?.
Một hôm Lừa đang đứng ngoài sân thấy chủ
đi qua bèn nhẩy chồm lên ḿnh chủ, áp đầu vào
má chủ liếm lên mặt, hai chân gh́ vai chủ thật chặt.
Chủ tưởng Lừa phát điên bèn gọi gia nhân ra
đánh chết Lừa.
C̣n một chuyện Sói báo ân như thế này. Có một con
Sói đói, một hôm đang đi t́m mồi bỗng gặp
một con Ngựa già gầy c̣m ốm yếu đang nằm
đợi chết. Sói đói qúa không kể béo gầy, vồ
lấy Ngựa ăn thịt. Không ngờ Sói tham ăn vội
vàng quá nên bị một cái xương mắc chận ngang
trong cuống họng nuốt không xuống.
Sói đau đớn vô cùng nhưng không lấy ra được
bèn bắn tin đi khắp nơi t́m lương y. Hôm sau có
mụ lang Hạc t́m đến xem bệnh. Sói năn nỉ
bảo:
- Chị Hạc ơi! Nhờ chị làm phúc cứu khổ
cứu nạn, cứu một người bằng lập
bẩy cảnh chùa. Chị lấy hộ xương ra cho
tôi, muốn ǵ tôi cũng xin hậu tạ.
Hạc xem kỹ chỗ xương nằm thấy bên ngoài
cổ đă sưng lên gần nung mủ. Hạc bảo Sói
há mồm ra thật to và đút đầu vào mồm Sói lấy
mỏ gắp xương ra.
Sói đau quá kêu lên:
- Ối trời đất ơi! Thầy thuốc ǵ mà vô ư
vô tứ đến thế! Đau chết người ta
đi. Mày th́ ta tha cho, nếu ai khác làm tao đau thế này
th́ chết!
Hạc cười đáp:
- Bác cứ yên tâm, không ai c̣n làm đau bác nữa đâu! Tôi
đă chữa lành hẳn rồi. Bác xem tôi mát tay biết bao
nhiêu! Thôi bây giờ bác tạ ǵ th́ tạ cho tôi đi về.
Sói cuời nhạt đáp;
- Mụ này điên rồi đấy hở? Mụ vụng
về thô kệch đă làm ta đau đớn lại c̣n
đ̣i tạ! Mụ đút đầu vào mồm ta mà lấy
được đầu ra b́nh yên vô sự thế là
đă phúc bảy mươi đời nhà mụ rồi c̣n
muốn ǵ nữa! Chính mụ phải tạ ơn ta đă tha
tính mệnh cho mới đúng!
Chồn c̣n muốn kể thêm mấy chuyện nữa
nhưng Sư vương chận lại bảo:
- Chuyện khanh kể hay lắm, nhưng ta sợ kể hết
th́ Trời tối mất. Đơn kiện khanh c̣n nhiều,
bây giờ ta cho ai muốn kiện th́ ra ngay để
ngươi đối chất.
Chồn mừng rỡ :
- Đa tạ Đại vương công minh xét xử.
Chồn quả nhiên miệng lưỡi vô cùng. Hắn chỉ
nói một lúc mà không ai c̣n nghĩ đến chuyện treo cổ
hắn nữa. Vương phi tiếc báu vật nên khuyên Chồn
rất ân cần:
- Khanh không nên nản chí. Hăy gắng v́ ta mà t́m cho ra báu vật.
Cần ǵ ta sẽ giúp cho có đủ tất cả mọi
phương tiện để t́m kiếm.
Chồn cung kính đáp:
- Lời Vương phi dạy làm cho thần như
được uống thuốc hồi sinh. Thần xin hết
sức cố gắng. Nếu gặp sự khó khăn một
ḿnh thần không thể giải quyết xin nhờ Đại
vương giúp đỡ.
Linh Bảo